歌え中国革命歌

唱口常開!

2015年11月

高高太子山 | 高い高い太子山

高高太子山

作詞 赵大纲 作曲 克义

高高的太子山哟
山是那金银山
弯弯哟洮河水
河是那金银河
啊!美丽的家乡哟
肥牛羊壮骆驼
密密森林满山坡
高高的太子山哟
山顶上彩云飘
弯弯哟洮河水
河水泛金波
啊!毛主席的恩情哟
比山高比水长
太阳月亮比不过

高い高い太子山

作詞 趙大綱 作曲 剋義

高い高い太子山よ
山はあの金銀の山
曲がりくねるよ洮河の水
河はあの金銀の河
ああ! 美しい故郷よ
肥えた牛羊にたくましいラクダ
一面の森林は山の斜面に広がる
高い高い太子山よ
山頂の上に綺麗な雲が流れ
曲がりくねるよ洮河の水
河の水に金の波が現れる
ああ! 毛主席の恩情よ
山よりも高く水よりも長い
太陽と月にもかなわない

概要

太子山の情景が目に浮かぶような歌である。のんびりとした曲調にまるで法螺貝のようなオルガンの音を聞いていると、雄大な山々の中、大きな声で本歌を歌い、こだまする様子が想像できる。この歌の舞台となった湖北省太子山も国定公園になっているだけあって、やっぱり素晴らしいところなんだろうなと思えてくる。

1953年に作られた歌で、多くの人に受け入れられ、当時はあちこちで歌われた。1955年10期の《中国建设》(中国建設)という雑誌の英語版に転載され、海外に向けても推薦された。50年代には日本の「虹之会」合唱団やルーマニアなどの人たちが中国に来て上演をした。この歌を歌って、中国との友情を確かめた。そんな位置づけの歌である。

動画はカラオケビデオと思しきものから。ここに映っているのがおそらくは湖北省にある太子山一帯の風景だと思われる。青空に緑が綺麗な山々の中、川が流れてお寺が点在している。中国らしい風景だ。スケールの大きな自然と、悠久の歴史を感じる寺院群。そこで育つ麦と牛と羊。歌のイメージ通りの映像になっている。

老房东查铺 | 家主が店を調べる

老房东查铺

作詞 石祥、刘薇 作曲 唐诃、生茂

星儿闪闪缀夜空
月儿弯弯挂山顶
老房东半夜三更来"查铺"
手儿里捧着一盏灯
手捧着一盏灯
胸中的情谊千金重
脚步迈的鹅毛轻
看战士睡得正香甜
想笑(噢嗬)又怕笑出声
战士们千里来野营
爬过了多少山那越过了多少岭啊
白天练走又练打
梦里还在喊杀声
梦里还在喊杀声
一盏盏红灯一颗颗心
处处是,处处都是军民情
军民情
举起红灯仔细瞧
越看心里越高兴
一个个都像老八路
多好的战士多好的兵
人民的战士人民爱
老房东还是那革命的老传统啊
掖好被角儿添旺了火
慈母的心啊阶级的情
慈母的心啊阶级的情

家主が店を調べる

作詞 石祥、劉薇 作曲 唐訶、生茂

星は輝き夜空に連なる
月は曲がって山頂にかかる
大家は夜更けに「店を調べ」に来る
手には一つの灯りを持ち
手には一つの灯りを持ち
胸中のよしみは千金の重さ
足取りの軽さ羽ほどに
戦士の塾推移するを見る
笑いたく(オーハイ)また声に出して笑うの怖く
戦士たちは千里を来て野営する
多くの山を登り多くの峰を越えたよ
昼間は歩きまた打って
夢でもときの声をあげる
夢でもときの声をあげる
一つの灯り一つの心
至る所に、至る所に軍と人民の情
軍と人民の情
赤い灯りを掲げて詳しく見よ
心を見るほど嬉しくなる
皆全て八路軍の老兵のよう
多くの戦士多くの兵
人民の戦士人民の愛
大家はまたその革命の古い伝統さ
掛け布団の角を折り込み火を強める
慈母の心よ階級の情
慈母の心よ階級の情

概要

情緒が漂ういい歌である。軍民とは軍人と民間人のことで、立場は違えども目的は同じなので、ともに協力しあう関係にある。人民のことを思う軍人のために人民は心づくしの配慮をし、それに応えるために軍人も人民に奉仕する。素晴らしい好循環が生まれている様子がわかる。

马玉涛(馬玉涛)が歌った歌である。当時彼女のために作られた歌だった。とても優れた歌とされ、歌詞も曲も一流であると評された。歌っている彼女自身も思い入れがあるようで、歌い始めた26歳から現在まで50年近くにわたって、未だに作曲者の二人には感謝しているという。心温まるエピソードもある革命歌だ。

動画はどこかのカラオケビデオと思われるものから。なぜか繁体字である。しかし映像は明らかに大陸の、しかもおそらくは北部と思われる映像が流れている。人民解放軍兵士たちの笑顔を見ると、心の底から楽しそうだ。撮影のための演技とは到底思えない笑顔が素晴らしい。彼らに親切したくなる人民の心情も理解できそうだ。刺繍を縫っていたりと、甲斐甲斐しい様子が伝わるのも、良い。

牧歌 | 原野牧歌

牧歌

作詞 黄仁清 作曲 黄仁清

辽阔草原美丽山冈群群的牛羊
白云悠悠彩虹灿烂挂在蓝天上
有个少年手拿皮鞭站在草原上
轻轻哼着草原牧歌看护着牛和羊
年轻人啊我想问一问
可否让我可否让我诉说衷肠
年轻人啊希望我能够
和你一起和你一起看护牛和羊
太阳下山牧人回家静静的牛羊
月儿弯弯星光灿烂满散在天上
有个少年手拿长鞭站在苍穹下
丝丝传来草原牧歌挑逗着我和你
有情人啊我想问一问
何处寻觅何处寻觅地久天长
有情人啊希望我能够
和你一起和你一起放歌牧野上
辽阔草原美丽山冈群群的牛羊
白云悠悠彩虹灿烂挂在蓝天上
有个少年手拿皮鞭站在草原上
轻轻哼着草原牧歌看护着牛和羊
年轻人啊我想问一问
可否让我可否让我诉说衷肠
年轻人啊希望我能够
和你一起和你一起看护牛和羊
年轻人啊我想问一问
可否让我可否让我诉说衷肠
年轻人啊希望我能够
和你一起和你一起看护牛和羊

牧歌

作詞 黄仁清 作曲 黄仁清

遙かなる草原美しい丘牛羊の群れ
雲ははるかに虹燦爛と青空にかかる
ある少年はムチを手に草原に立ち
そっと歌う草原の牧歌を牛と羊を見ながらに
若い人よ私は問いたい
どうか私にどうか私に苦しい胸中を訴えさせて
若い人よ私は望む
あなたとともにあなたとともに牛と羊を見やるのを
太陽は山を降り牧人は家に帰り静かな牛羊
月は曲がり星の光は空にきらめく
ある少年はムチを手に大空の下に立ち
わずかに伝わる草原の牧歌戯れる私とあなた
情ある人よ私は問いたい
どこに求めるかどこに求めるか永遠を
情ある人よ私は望む
あなたとともにあなたとともに牧場の上で歌うのを
遙かなる草原美しい丘牛羊の群れ
雲ははるかに虹燦爛と青空にかかる
ある少年はムチを手に草原に立ち
そっと歌う草原の牧歌を牛と羊を見ながらに
若い人よ私は問いたい
どうか私にどうか私に苦しい胸中を訴えさせて
若い人よ私は望む
あなたとともにあなたとともに牛と羊を見やるのを
若い人よ私は問いたい
どうか私にどうか私に苦しい胸中を訴えさせて
若い人よ私は望む
あなたとともにあなたとともに牛と羊を見やるのを

概要

聞き慣れた感じのするポップソングである。中国の広い草原の上で放牧する若い男性を思い浮かべ、遠くに思いを馳せてしまいそうな歌である。情ある人、というのが誰のことかわからないけど、わからないからこそ毛沢東主席だと深読みもできる。古典になる秘訣の曖昧さを持った歌である。

アグネス・チャンが日本で歌った歌でもある。もちろん、大陸の他の歌手にも歌われている。作詞作曲の黄仁清は台湾の音楽家で、テレサ・テンなどにも曲提供をしている人だ。台湾人の作った歌が大陸で愛され、香港出身の歌手経由で日本でも歌われた。革命歌の裾野の広さを体現している曲である。

動画は誰かが作ったMVから。全く動きがないので、安心して歌に集中できる。アグネス・チャンも、いまではあんな感じだけど昔はこんな歌も歌っていたのだ。ちなみに、日本語版は以下のとおり。一度で二度おいしい歌である。

アグネス・チャン 原野牧歌 日本語(Photo movie)

采药 | 薬草採り

采药

作詞 张汉举等 作曲 张汉举

脚踩白云头顶天
身挎背箩上苍山
踏遍青山尝百草
悬崖陡壁敢登攀
苍山上 采药忙
哎咿呀嗬嗬
手舞银锄精神爽
口尝百草心里甜
救死扶伤为人民
送医送药到门前
我们是公社的红色卫生员
毛主席指示牢记在心间
踏遍青山尝百草咿哟
白族姑娘采药上苍山
朝霞映红苍山顶
歌声响彻洱海边
站在苍山望北京
北京苍山紧相连
苍山上 采药忙
哎咿呀嗬嗬
采来草约治百病
迎来边疆春满园
合作医疗实在好
贫下中农笑开颜
我们是公社的红色卫生员
毛主席指示牢记在心间
踏遍青山尝百草咿哟
白族姑娘采药上苍山
咿哟嗬嗬

薬草採り

作詞 張漢挙等 作曲 張漢挙

足で白雲の頂きを踏み
カゴを背負い体にかけて蒼山を登り
青山を歩いて百草を食べ
断崖絶壁を果敢に登り
蒼山の上 薬草採りに励む
アイヤハハ
手踊り銀の鍬気持よく
百草食べて心は甘く
死を救い傷を支える人民のため
門の前まで医者を送り薬を送る
我らは公社の赤い衛生員
毛主席のご指示を心に刻み
青山を歩いて百草を食べるよ
ベー族の娘は薬草を採りに蒼山に登る
朝霞は赤い蒼山の頂きを映す
歌声はアル海のほとりに響き渡る
蒼山に立って北京を望む
北京と蒼山は互いに堅く連なる
蒼山の上 薬草採りに励む
アイヤハハ
草を採って多くの病を治す
園いっぱいの辺境の春を迎え
医療で協力本当によい
貧しい農民も笑顔になる
我らは公社の赤い衛生員
毛主席のご指示を心に刻み
青山を歩いて百草を食べるよ
ベー族の娘は薬草を採りに蒼山に登る
イヤハハ

概要

何度も聴きたくなるいい歌である。旋律も楽しげで薬草を取りながら歌うのにはいいかもしれない。惜しむらくは少し難しいので、歌に集中すると薬草取りがおろそかになり、薬草取りに集中すると歌がおろそかになりそうなことだ。良い光景が目に浮かぶ歌だけど、牧歌的な中に毛主席のご指示に従う赤い衛生員が出てくるあたり、はっとする。

来歴等一切謎の歌である。作詞作曲の人物についても調べたけれども出てこない。2000年代には既に発表されている。だけど人民公社といった単語が出てくるから50~60年代の作である可能性が高い気がする。

動画は誰かの作ったMVから。雲南省を舞台とした歌らしい。だから雲南省の民族衣装に身を包んだ女性の写真がいっぱい出てくる。何度も聴きたくなる曲調に加えて、このMV。中毒性が非常に強い。こまる。

山乡盼着你们来 | 山村はあなた達が来るのを待ち焦がれる

山乡盼着你们来

作詞 征明万 作曲 延河

一溜溜的个青山哟
百尺尺的个崖
山丹丹的个花儿漫坡坡开
泥土飘香泉水甜
欢迎革命的知识青年
到咱们山乡来
哎哎哟喂哎哎哟喂
泥土飘香泉水甜
欢迎革命的知识青年
到咱们山乡来

层层的梯田接蓝天
任我们同心巧剪裁
高高的山梁飞云彩
随我们一起重安排
条条河水滚银浪
等我们引上山坡来
广阔天地炼红心
扎根山乡长成材

一溜溜的个青山哟
百尺尺的个崖
山丹丹的个花儿漫坡坡开
泥土飘香泉水甜
欢迎革命的知识青年
到咱们山乡来
哎哎哟喂哎哎哟喂
泥土飘香泉水甜
欢迎革命的知识青年
到咱们山乡来

南泥湾精神放光彩
革命的豪情满胸怀
大寨的红旗接过来
战天斗地把面貌改
毛主席指引革命路
让我们阔步朝前迈
赤胆忠心干革命
千难万险脚下踩

青山青哟崖对崖
山乡盼着你们来
贫下中农笑颜开呀
摘把山丹丹给你们戴
哎哎哟喂哎哎哟喂
加快建设新山区
革命路上永远朝前迈

山村はあなた達が来るのを待ち焦がれる

作詞 征明万 作曲 延河

一連なりの青い山よ
百尺の崖よ
ヒメユリの花が斜面に満ちて咲いている
土は香り泉は甘く
革命の知識青年を歓迎する
我らが山村に来るのを
アイアイヨウェイアイアイヨウェイ
土は香り泉は甘く
革命の知識青年を歓迎する
我らが山村に来るのを

幾重もの棚田は青空につながり
私たちは心を一つに仕立てる
高い尾根に雲は浮かび
私達とともに山河を切り開く
幾筋もの河の水は銀の波を起こし
私達が山の斜面を上げるのを待っている
広い天地は赤心を鍛え
山村に根を下ろして人材となる

一連なりの青い山よ
百尺の崖よ
ヒメユリの花が斜面に満ちて咲いている
土は香り泉は甘く
革命の知識青年を歓迎する
我らが山村に来るのを
アイアイヨウェイアイアイヨウェイ
土は香り泉は甘く
革命の知識青年を歓迎する
我らが山村に来るのを

南泥湾の精神は光を放ち
革命の豪気は胸を満たす
大寨の赤旗を引き継いで
自然に挑み姿を変えて
毛主席は革命の道を案内し
私達を前へむかって闊歩させる朝前迈
赤誠あふれる忠心は革命をなす
艱難辛苦は足で踏む

青い山は青く崖は崖に対し
山村はあなた達が来るのを待ち焦がれる
貧しき農民の笑顔が咲くよ
ヒメユリを摘んであなたにさす
アイアイヨウェイアイアイヨウェイ
新たな山区を早く建設しよう加快建设新山区
革命の道は永遠に前に踏み出している

概要

のどかだけど確実な良さを感じるいい歌である。知識人青年が村にやってくる純粋な歓びを歌いあげている。歌いやすい曲調に分かりやすい歌詞、南泥湾や大寨といった聞き覚えのある単語など、いかにも革命歌という感じの歌詞なのに、どこか安心してしまう懐かしさも感じる。

来歴等一切謎の歌である。作詞作曲の人物についても調べたけれども出てこない。ただ70年代には既に発表されていたようだ。だけど書いてある内容はどうも文化大革命の時代の下放の話である。だから60年代の可能性が強い気がする。

動画はカラオケの映像と思しきものから。ここの映っているのも、またのどかな農村風景である。歌詞がなぜか繁体字で書かれているが、物語のように展開する歌の前では、そんなことは瑣末な問題である。情景と歌詞の前にすると、もはや革命のゆっくりだけど確実な前途しか見えなくなる。
記事検索
Amazonライブリンク
Google AdSense
RSS
  • ライブドアブログ